到外國人辦公室或住所,均應(yīng)預先約定、通知,并按時抵達。如無人迎候,進門先按鈴或敲門,經(jīng)主人應(yīng)允后方得進入。如無人應(yīng)聲,可稍等片刻后再次按鈴或敲門(但按鈴時間不要過長)。無人或未經(jīng)主人允許,則不得擅自進入。
因事急或事先并無約定,但又須前往時,則應(yīng)盡量避免在深夜打攪對方;如萬不得已,非得在休息時間約見對方時,則應(yīng)見到約見人后立即先致歉意,說“對不起,打攪了”,并說明打攪的原因。
經(jīng)主人允許或應(yīng)主人邀請,可進入室內(nèi)。盡管有時洽談的事情所需時間很短,也應(yīng)進入室內(nèi),不要站在門口進行談話。有時,主人未邀請進入室內(nèi),則可退到門外,在室外進行談話。
進入室內(nèi),如說話所需時間較短,則可不必坐下,事畢也不要逗留;如所需時間較長,則要在主人邀請之下方可入座。在預先并沒有約定的情況下,談話的時間盡量不要過長。
應(yīng)邀到外國人家里拜訪、作客,應(yīng)按主人提議或同意的時間抵達,早到或遲到都是不禮貌的。如發(fā)生遲到的情況,應(yīng)致歉意。進行拜訪,一般安排在上午十時或下午四時左右。西方習慣備有小吃和飲料招待,客人不要拒絕,應(yīng)品嘗一下,接受的飲料應(yīng)喝掉(但實在不習慣時,也不必勉強)。
不經(jīng)主人的邀請或沒有獲得主人的同意,不得要求參觀主人的庭院和住房。在主人的帶領(lǐng)下可參觀住宅,但即使是較熟悉的朋友也不要去觸動除書籍、花草以外的個人物品和室內(nèi)的陳設(shè)。
對主人家中的人都應(yīng)問候,尤其應(yīng)問候夫人(丈夫)和子女。有小孩在場,應(yīng)主動與孩子握手、親抱表示喜歡。家中養(yǎng)有貓狗的,不應(yīng)表示出害怕、討厭,不要去踢它轟它。
離開時,應(yīng)有禮貌地向主人告別,感謝主人的接待。
|