色彩的禁忌
世界各國對色彩、圖案的好惡,是由各國的自然、歷史和社會文化的原因造成的。了解色彩、圖案在商品上的使用,了解各國消費者的愛好和禁忌,對企業(yè)產(chǎn)品走向國際市場是非常重要的。我國有些廠家,就是因為缺乏這方面的知識,而使產(chǎn)品的市場開拓受阻。在國內(nèi)市場非常走俏的“白象”牌電池,出口西方國家卻幾乎無人問津。原來“白象”一詞在英文的寓義是:“花了心力,耗費金錢,但又沒有價值。”
印度人喜愛紅色、藍(lán)色和黃色、紫色等鮮艷的色彩,不歡迎黑色和白色。
日本人喜愛柔和的色調(diào)和鮮艷的顏色。松、竹、梅的圖案是美好的標(biāo)志。
巴基斯坦流行鮮明色彩,以翡翠綠最盛行。金、銀色倍受歡迎,視黑色為消極。
新加坡華人很多,好紅、綠、藍(lán)色,視黑色為不吉利。在商品上不能用如來佛的形態(tài),禁止使用宗教語言。
伊位克人視綠色代表伊斯蘭教,黑色用于喪事。客運行業(yè)用紅色、警車用灰色,喪服用黑色。商品上禁止使用國旗的橄欖綠色。視藍(lán)色為不吉利。
埃及人視綠色代表國家和宗教。視藍(lán)色為惡魔。喜好鮮明色,厭惡暗淡色和紫色。
尼日利亞人視紅色、黑色為不吉祥色;奇數(shù)為不吉祥數(shù),偶數(shù)為吉祥數(shù)。
巴西人喜好紅色,視紫色為悲傷,黃色表示絕望。
奧地利流行綠色,視綠色衣服為高貴,吉祥。
法國人視鮮艷色彩為高貴,倍受觀迎。
港臺商人禁忌多
香港、臺灣的商人有很多禁忌,與之打交道千萬注意:
忌送“茉莉花”、“梅花”。因為“茉莉”與“末利”同音,“梅花”與“霉花”同音,作為商人誰愿意只賺末利和倒霉呢?
介紹配偶,千萬不可稱“愛人”。介紹自己的妻子時,一定要稱“太太”,介紹丈夫時要稱“先生”,港臺人的習(xí)慣中,“愛人”是“情人”的代語。
飯店開張、開市點菜點飯時,不能叫“白粥”、“齋面”、“炒飯”、“炒蛋”。因為“白粥”含有一無所有之意,而齋不僅與白有相同意義,還與“災(zāi)”諧音。而“炒飯”、“炒蛋”則會使店主聯(lián)想到該店有被同行“炒掉”、擠垮之嫌,大不吉利。
店員在店內(nèi)不準(zhǔn)看書。特別是飲食業(yè),職工在店內(nèi)絕對不允許看書。這不僅因為勞動紀(jì)律嚴(yán)格,更重要的是老板們認(rèn)為“書”與“輸”同音。
同日商做生意的禁忌
日本商人如果不愿意做你的生意,通常不直說,只含糊其詞。應(yīng)直接了當(dāng)加以澄清,以免白費心血。
售價與期望得到的利潤,應(yīng)事先公開說明。一般售價一訂下,只可調(diào)低,極難調(diào)高。
接到詢問,應(yīng)盡快回復(fù)(不要超過一個星期),因為外國貨源很多,競爭激烈。
一達(dá)成協(xié)議應(yīng)立刻簽訂合約,避免以后發(fā)生爭端。
產(chǎn)品質(zhì)量保持穩(wěn)定水準(zhǔn),以維持高度信心;一次失誤,可能使對方失去“安心感”,導(dǎo)致關(guān)系不融洽。
產(chǎn)品包裝極為重要,因為日本人消費講究外觀美麗,色彩高雅。
發(fā)生問題應(yīng)找出根源,加以徹底解決,日本商人一有懸而未決的問題,寧可不做生意。
日本消費者注重售后服務(wù),不可采取“貨物出門,顧客自理”的態(tài)度。
日本同行商人一般不會自相殘殺,千萬不可用“挑撥離間”策略。
|