在英國(guó),上酒吧的人如果有興趣交談的話(huà),會(huì)用非言語(yǔ)方式表現(xiàn)出來(lái)。注意那些已經(jīng)買(mǎi)了酒可還在吧臺(tái)前晃蕩的人。那些已經(jīng)離開(kāi)吧臺(tái),找到椅子坐下的人可能只想獨(dú)斟。找那些臉朝外,朝屋里人看,用形體語(yǔ)言表示“可接觸”的人。千萬(wàn)不要伸出手來(lái)笑容滿(mǎn)面地自我介紹。對(duì)于這種輕率魯莽,當(dāng)?shù)厝藭?huì)因?qū)擂味鴳?zhàn)戰(zhàn)兢兢。坐立不安。坦率地說(shuō),英國(guó)人不想知道你的姓名,也不想跟你握手--至少在相互間尚未形成某種共同利益(譬如當(dāng)你娶他們的女兒為妻)之前不會(huì)。
可以跟人泛泛地談天氣,談啤酒,或者談所在的酒吧。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)刻主動(dòng)提出給你新找到的同伴買(mǎi)酒。這種相互請(qǐng)酒是感受自己是酒吧群體中一員的關(guān)鍵作法,從而可以更多了解旅游點(diǎn)以外的英國(guó)。輪流買(mǎi)酒分擔(dān)費(fèi)用的習(xí)俗有它重要意義。這是因?yàn)橛?guó)男人害怕親密,他們對(duì)其他男性表示友好有困難,舉止行為上多少有可能不甚和善。
你如果和英國(guó)朋友在一起或者在洽談商業(yè)合同,接待你的主人中有一位可能買(mǎi)第一輪酒,而你應(yīng)該很快表示買(mǎi)下一輪的。在對(duì)方杯子里的酒還剩下四分之一時(shí),就是你該提出買(mǎi)酒的時(shí)候了。“這輪由我買(mǎi)--你喝的是什么?”這句話(huà)在你的英語(yǔ)小冊(cè)子里可能沒(méi)有,但它卻是英國(guó)語(yǔ)言中非常有用的一句話(huà)。
|