據(jù)說(shuō)過(guò)去在這里國(guó)王吃的象漁夫,漁夫吃的象國(guó)王。那不勒斯菜是窮人的美食,有錢人不吃的部位,隔天的剩飯剩菜,有啥放啥的皮薩餅,五分鐘而成的合菜。但是那不勒斯人懂得如何化腐朽為神奇把這些平淡無(wú)奇,有錢人不屑食用的東西變成hearty and delicious的人間美味。
這里是著名的意大利皮薩餅的故鄉(xiāng)。皮薩(PIZZA)是典型的窮人食品,上不了宴席。不知道怎么開(kāi)始的,國(guó)王和王后嘗過(guò)皮薩后,隔三岔五地打發(fā)仆人到宮外去買皮薩餅,偷偷地大快朵頤。其中皮薩店Brandi店主做的皮薩深得皇后喜愛(ài),上面有白色Mozzarella cheese, 紅色tomato,最后其妻順手放了幾片綠色的Basil葉子以象征意大利紅藍(lán)白國(guó)旗。皇后Margherita di Savoia在1889年正式寫信給他們,允許他們用她的名字命名此皮薩餅為著名的經(jīng)典Margherita Pizza。我們?cè)谀遣焕账沟膬深D飯都是在這里吃的,味道沒(méi)得說(shuō),價(jià)格...非常便宜。
|